a la ferme
Op de boerderij
Lees de dialoog
a. Dag Mevrouw, ik had graag een dozijn eieren en een liter melk a.u.b.
Bonjour Madame, je voudrais une douzaine d'œufs et un litre de lait s.v.p.
Bonjour Madame, je voudrais une douzaine d'œufs et un litre de lait s.v.p.
b. Heeft u een kruik bij?
Oui, avez-vous une cruche ?
Oui, avez-vous une cruche ?
a. Ja, hier. Heeft u ook kaaswrongel en boter?
Oui, la voici. … Auriez-vous aussi de la maquée et du beurre ?
Oui, la voici. … Auriez-vous aussi de la maquée et du beurre ?
b. Jazeker.
Oui, bien sûr.
Oui, bien sûr.
a. Geef me ook 200 gr. kaaswrongel en een pond boter a.u.b... Kunt u ook een dikke kip voor mij opzij leggen voor zondag?
Mettez-moi 200 gr. de maquée et une livre de beurre, s.v.p. … Et pourriez-vous me garder un gros poulet pour dimanche ?
Mettez-moi 200 gr. de maquée et une livre de beurre, s.v.p. … Et pourriez-vous me garder un gros poulet pour dimanche ?
b. Natuurlijk.
Oui, certainement.
Oui, certainement.
a. Mijn kinderen zouden eens graag uw boerderij komen bezoeken, de dieren zien en zien hoe koeien gemolken worden. Is dat mogelijk ?
Dites, mes enfants aimeraient bien venir visiter la ferme, voir les animaux, assister à la traite des vaches, etc. Serait-ce possible ?
Dites, mes enfants aimeraient bien venir visiter la ferme, voir les animaux, assister à la traite des vaches, etc. Serait-ce possible ?
b. Waarom niet? Volgende maand zouden ze een dag bij ons kunnen komen. Het werk op het land begint dan opnieuw. Misschien vinden ze dat ook leuk.
Oui, pourquoi pas. Ils pourraient venir passer une journée chez nous le mois prochain. Nous recommencerons alors le travail dans les champs, cela pourrait aussi les intéresser. …
Oui, pourquoi pas. Ils pourraient venir passer une journée chez nous le mois prochain. Nous recommencerons alors le travail dans les champs, cela pourrait aussi les intéresser. …
Nuttige woorden en uitdrukkingen
de stal: l'étable
de varkensstal: la porcherie
de schapenstal: la bergerie
het kippenhok: le poulailler
het gevogelte/het pluimvee: la volaille
het vee (X stuks vee): le bétail (X têtes de bétail)
het veld/de velden: le champs (les champs)
de wei(de), het weiland: la prairie
jongen ter wereld brengen: mettre bas
een koe melken: traire une vache
de dieren voeren: nourrir les animaux
de varkensstal: la porcherie
de schapenstal: la bergerie
het kippenhok: le poulailler
het gevogelte/het pluimvee: la volaille
het vee (X stuks vee): le bétail (X têtes de bétail)
het veld/de velden: le champs (les champs)
de wei(de), het weiland: la prairie
jongen ter wereld brengen: mettre bas
een koe melken: traire une vache
de dieren voeren: nourrir les animaux